trine_w_hres.jpg

Folketinget og forpligter DR til det, der ofte kaldes public service. På dansk betyder det: At DR skal arbejde “i folkets tjeneste”, og at DR skal påtage sig en række samfundsmæssige og kulturelle opgaver.

Mette Walsted Westergaard på licensgestapos hjemmeside.

“Sydafrikas regering måtte i dag rykke ud med en forsikring om at tidligere præsident Nelson Mandela lever, og har det godt. Det blev nødvendigt, efter USA’s præsident George Bush forleden, ved en fortalelse, kom til at antyde, at Mandela var død,” sagde værten Mette Walsted Vestergaard i 18.30-udsendelsen med slet skjult skadefro.

Men i indslaget der fulgte, var Bush’s budskab så tydeligt, at selv DR’s egen oversætter havde fanget det.

Overført betydning
“Jeg hørte nogen sige: Hvor er Mandela? Men han er død, fordi Saddam Hussein dræbte alle Mandelaerne,” lød meldingen fra den amerikanske præsident ifølge underteksterne.

Med andre ord sagde George Bush blot, at de mennesker, der som Mandela i Sydafrika kunne have forenet Irak, var blevet slået ihjel under Husseins styre. At Bush talte i overført betydning havde man ikke svært ved at se i blogland, hvor man nu morer sig gevaldigt over Mette Walsteds udtalelse.

“Ja, ups kan man vist kun sige,” – som DR-værten bemærkede efter indslaget.

180

Tak Mette Walsted Westergaard, forbi du arbejder “i folkets tjeneste”.

4 Comments

  1. Jakob

    “Ja ups”!!!

    Men husk nu, DR er ikke anti-amerikansk eller biased mod Bush! 🙂

  2. mogens milverts

    hej mette jeg så dig i tv forleden at du har været i de fattig lande det må ha været en frygligt oplevse og på en måde spænde, håber at det kan få vi dansker til pungen.

Leave a comment

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *